See เขียน on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "khǐian", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "ก๋ารเขียน", "tags": [ "abstract-noun" ] }, { "form": "ก๋านเขียน", "tags": [ "abstract-noun" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "tr": "khǐian" }, "expansion": "เขียน • (khǐian) (abstract noun ก๋ารเขียน or ก๋านเขียน)", "name": "nod-verb" } ], "lang": "Northern Thai", "lang_code": "nod", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "to write", "word": "ᨡ᩠ᨿᩁ" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Northern Thai entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Northern Thai terms with redundant script codes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "81 7 12", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "84 6 10", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 6, 11 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 11, 16 ] ], "english": "And I wrote this very thing in an earlier letter, so that when I arrived, I wouldn't have sorrow from them of whom I ought to have joy. I have confidence that when I have joy you likewise will all have joy.", "ref": "2017, Wycliffe Bible Translators, พระคริสตธรรมคัมภีร์ [New Testament], →ISBN, 2 Corinthians ii.3, page 573:", "roman": "kha᷆apháca᷆o cɯng khǐian caa-a᷆n nai chàbap tîi lɛ́ɛo pɯ̂ɯa mɯ̂ɯa pai thə̌əng léɛo kha᷆apháca᷆o cà bɔ̀ɔ tɔ̂ɔng túkcǎi kap khon tîi khuuan cá yía hɯ᷆ɯ kha᷆apháca᷆o mii khwaam sùk kha᷆apháca᷆o ma᷆ncǎi wâa mɯ̂ɯa kha᷆apháca᷆o mii khwaam sùk mùu tâan kûu khon kɔ̂ cà mii khwaam sùk pai tuuai", "text": "ข้าพเจ้าจึงเขียนจาอั้นในฉบับตี้แล้ว เปื้อเมื่อไปเถิงแล้วข้าพเจ้าจะบ่ต้องตุ๊กใจ๋กับคนตี้ควรจะเยียะหื้อข้าพเจ้ามีความสุข ข้าพเจ้ามั่นใจ๋ว่าเมื่อข้าพเจ้ามีความสุข หมู่ต้านกู้คนก็จะมีความสุขไปตวย", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative spelling of ᨡ᩠ᨿᩁ (“to write”)" ], "id": "en-เขียน-nod-verb-I7HMPu2y", "links": [ [ "ᨡ᩠ᨿᩁ", "ᨡ᩠ᨿᩁ#Northern_Thai" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "เขียน" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nod", "2": "ᨡ᩠ᨿᩁ" }, "expansion": "Northern Thai ᨡ᩠ᨿᩁ", "name": "cog" }, { "args": { "1": "lo", "2": "ຂຽນ" }, "expansion": "Lao ຂຽນ (khīan)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "kkh", "2": "ᨡ᩠ᨿᩁ" }, "expansion": "Khün ᨡ᩠ᨿᩁ", "name": "cog" }, { "args": { "1": "khb", "2": "ᦵᦃᧃ" }, "expansion": "Lü ᦵᦃᧃ (ẋen)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "blt", "2": "ꪄꪸꪙ" }, "expansion": "Tai Dam ꪄꪸꪙ", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Cognate with Northern Thai ᨡ᩠ᨿᩁ, Lao ຂຽນ (khīan), Khün ᨡ᩠ᨿᩁ, Lü ᦵᦃᧃ (ẋen), Tai Dam ꪄꪸꪙ.", "forms": [ { "form": "kǐian", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "การเขียน", "tags": [ "abstract-noun" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "เขียน • (kǐian) (abstract noun การเขียน)", "name": "th-verb" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "english": "write a letter (character)", "roman": "kǐian dtuua-nǎng-sʉ̌ʉ", "text": "เขียนตัวหนังสือ", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "english": "draw a picture", "roman": "kǐian pâap", "text": "เขียนภาพ", "type": "example" } ], "glosses": [ "to write; to draw." ], "id": "en-เขียน-th-verb-VyaZ-Twy", "links": [ [ "write", "write" ], [ "draw", "draw" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "36 64", "kind": "other", "name": "Thai entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 68", "kind": "other", "name": "Thai terms with redundant script codes", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "english": "write a short story", "roman": "kǐian rʉ̂ʉang sân", "text": "เขียนเรื่องสั้น", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "english": "write a movie script", "roman": "kǐian bòt pâap-pá-yon", "text": "เขียนบทภาพยนตร์", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "english": "write a study", "roman": "kǐian ngaan wí-jai", "text": "เขียนงานวิจัย", "type": "example" } ], "glosses": [ "to compose; to draw up." ], "id": "en-เขียน-th-verb-GOzuPbjW", "links": [ [ "compose", "compose" ], [ "draw up", "draw up" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kʰia̯n˩˩˦/", "tags": [ "standard" ] } ], "word": "เขียน" }
{ "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "khǐian", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "ก๋ารเขียน", "tags": [ "abstract-noun" ] }, { "form": "ก๋านเขียน", "tags": [ "abstract-noun" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "tr": "khǐian" }, "expansion": "เขียน • (khǐian) (abstract noun ก๋ารเขียน or ก๋านเขียน)", "name": "nod-verb" } ], "lang": "Northern Thai", "lang_code": "nod", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "to write", "word": "ᨡ᩠ᨿᩁ" } ], "categories": [ "Northern Thai entries with incorrect language header", "Northern Thai lemmas", "Northern Thai terms with quotations", "Northern Thai terms with redundant head parameter", "Northern Thai terms with redundant script codes", "Northern Thai verbs", "Northern Thai verbs in Thai script", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "nod-headword with manual tr" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 6, 11 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 11, 16 ] ], "english": "And I wrote this very thing in an earlier letter, so that when I arrived, I wouldn't have sorrow from them of whom I ought to have joy. I have confidence that when I have joy you likewise will all have joy.", "ref": "2017, Wycliffe Bible Translators, พระคริสตธรรมคัมภีร์ [New Testament], →ISBN, 2 Corinthians ii.3, page 573:", "roman": "kha᷆apháca᷆o cɯng khǐian caa-a᷆n nai chàbap tîi lɛ́ɛo pɯ̂ɯa mɯ̂ɯa pai thə̌əng léɛo kha᷆apháca᷆o cà bɔ̀ɔ tɔ̂ɔng túkcǎi kap khon tîi khuuan cá yía hɯ᷆ɯ kha᷆apháca᷆o mii khwaam sùk kha᷆apháca᷆o ma᷆ncǎi wâa mɯ̂ɯa kha᷆apháca᷆o mii khwaam sùk mùu tâan kûu khon kɔ̂ cà mii khwaam sùk pai tuuai", "text": "ข้าพเจ้าจึงเขียนจาอั้นในฉบับตี้แล้ว เปื้อเมื่อไปเถิงแล้วข้าพเจ้าจะบ่ต้องตุ๊กใจ๋กับคนตี้ควรจะเยียะหื้อข้าพเจ้ามีความสุข ข้าพเจ้ามั่นใจ๋ว่าเมื่อข้าพเจ้ามีความสุข หมู่ต้านกู้คนก็จะมีความสุขไปตวย", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative spelling of ᨡ᩠ᨿᩁ (“to write”)" ], "links": [ [ "ᨡ᩠ᨿᩁ", "ᨡ᩠ᨿᩁ#Northern_Thai" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "เขียน" } { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Thai/ia̯n", "Thai 1-syllable words", "Thai entries with incorrect language header", "Thai lemmas", "Thai terms with IPA pronunciation", "Thai terms with redundant script codes", "Thai verbs" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nod", "2": "ᨡ᩠ᨿᩁ" }, "expansion": "Northern Thai ᨡ᩠ᨿᩁ", "name": "cog" }, { "args": { "1": "lo", "2": "ຂຽນ" }, "expansion": "Lao ຂຽນ (khīan)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "kkh", "2": "ᨡ᩠ᨿᩁ" }, "expansion": "Khün ᨡ᩠ᨿᩁ", "name": "cog" }, { "args": { "1": "khb", "2": "ᦵᦃᧃ" }, "expansion": "Lü ᦵᦃᧃ (ẋen)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "blt", "2": "ꪄꪸꪙ" }, "expansion": "Tai Dam ꪄꪸꪙ", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Cognate with Northern Thai ᨡ᩠ᨿᩁ, Lao ຂຽນ (khīan), Khün ᨡ᩠ᨿᩁ, Lü ᦵᦃᧃ (ẋen), Tai Dam ꪄꪸꪙ.", "forms": [ { "form": "kǐian", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "การเขียน", "tags": [ "abstract-noun" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "เขียน • (kǐian) (abstract noun การเขียน)", "name": "th-verb" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Thai terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "english": "write a letter (character)", "roman": "kǐian dtuua-nǎng-sʉ̌ʉ", "text": "เขียนตัวหนังสือ", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "english": "draw a picture", "roman": "kǐian pâap", "text": "เขียนภาพ", "type": "example" } ], "glosses": [ "to write; to draw." ], "links": [ [ "write", "write" ], [ "draw", "draw" ] ] }, { "categories": [ "Thai terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "english": "write a short story", "roman": "kǐian rʉ̂ʉang sân", "text": "เขียนเรื่องสั้น", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "english": "write a movie script", "roman": "kǐian bòt pâap-pá-yon", "text": "เขียนบทภาพยนตร์", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "english": "write a study", "roman": "kǐian ngaan wí-jai", "text": "เขียนงานวิจัย", "type": "example" } ], "glosses": [ "to compose; to draw up." ], "links": [ [ "compose", "compose" ], [ "draw up", "draw up" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kʰia̯n˩˩˦/", "tags": [ "standard" ] } ], "word": "เขียน" }
Download raw JSONL data for เขียน meaning in All languages combined (5.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-10 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (58c391d and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.